-
1 нигезсез
1. нареч.необосно́ванно, безоснова́тельно, неоснова́тельно, бездоказа́тельно, беспо́чвенно, неопра́вданно, неаргументи́рованно, голосло́вно2. прил.нигезсез көнләшү — необосно́ванная ре́вность
необосно́ванный, безоснова́тельный, неоснова́тельный, бездоказа́тельный, неубеди́тельный, недоказа́тельный, несостоя́тельный, беспо́чвенный, неопра́вданный, неаргументи́рованный, голосло́вныйнигезсез бәйләнүләр — необосно́ванные приди́рки
нигезсез гаепләү — необосно́ванное обвине́ние
-
2 нигезсез
прнеобоснованный, беспочвенный // голословно, несостоятельно -
3 нигезсез
1. прил. необоснованный, беспочвенный, несостоятельный 2. нар. необоснованно, несостоятельно, беспочвенно, голословно -
4 nigezsez
нигезсез 1. прил.необоснованный; беспочвенный; несостоятельный2. нар.необоснованно; несостоятельно; беспочвенно; голословно. -
5 дәлил
сущ.1) доказа́тельство, до́вод, аргуме́нт; свиде́тельство, подтвержде́ние, мотивиро́вка, основа́ниекире кагылгысыз дәлилләр — неопровержи́мые доказа́тельства; неоспори́мые до́воды
төпле дәлил — ве́ский до́вод
ышандырырлык дәлилләр — убеди́тельные свиде́тельства
сүзләрегез шуңа дәлил — слова́ (ва́ши) - подтвержде́ние тому́
нигезсез дәлил — несостоя́тельный до́вод
дәлил китерү (күрсәтү) — привести́ доказа́тельство; аргументи́ровать
2) юр. ули́ка, доказа́тельствоматди дәлилләр — веще́ственные доказа́тельства
туры дәлилләр — прямы́е ули́ки (доказа́тельства)
гаепләргә дәлилләр җитәрлек — для обвине́ния ули́к доста́точно
3) зало́г, знак (чего-л.)дуслык дәлиле — зало́г дру́жбы
килешү дәлиле итеп — в знак примире́ния
-
6 җирлексез
прил.; см. тж. нигезсезбеспо́чвенный -
7 мактау
перех.1) хвали́ть, похва́ливать, похвали́ть, восхваля́ть/ восхвали́ть, расхва́ливать/расхвали́ть, превозноси́ть/превознести́ || хвала́, похвала́, почёт, восхвале́ние, расхва́ливание|| хвале́бный, похва́льныйартык (үтә) макта́у — перехвали́ть, захвали́ть
дан һәм макта́у сезгә — честь и хвала́ вам
хезмәткә макта́у һәм дан — почёт и сла́ва труду́
нигезсез макта́у — неуме́стное восхвале́ние
макта́у сүзләре — хвале́бные слова́; хвала́, восхвале́ния
макта́уга лаек булу — заслужи́ть похвалу́
ашны сеңгәч макта́у, байны үлгәч макта́у — (посл.) хвали́ се́но в стогу́, а ба́рина - в гробу́
кичсез көнне макта́ма — (посл.) не хвали́ день с утра́
2) сла́вить, прославля́ть/ просла́вить || прославле́ниехезмәтне макта́у — сла́вить (прославля́ть) труд
3) одобря́ть/одо́брить || одобре́ниеизге эшне макта́у — одобря́ть до́брое де́ло
•- мактап кую
- мактап бетерү
- мактап бозу
- мактап җибәрү
- мактау кәгазе
- мактау кәгазе грамотасы
- мактау кенәгәсе
- мактау тактасы
- мактауга лаек••макта́п бетерә алмау — расхва́ливать без конца́, не нахвали́ться
макта́п бетергесез — вы́ше вся́ких похва́л
макта́п җырлау — воспева́ть/воспе́ть кого-л.; что-л.
макта́п йөрисез икән! — добро́ пожа́ловать, как раз к столу́!
макта́у белән башлап, яманлап бетерү — нача́ть за здра́вие, а ко́нчить за упоко́й
-
8 саклау
перех.1) в знач. нареч.а) сохраня́ть/сохрани́ть, храни́ть, бере́чь, сберега́ть/сбере́чь || хране́ние, сохране́ние, сбереже́ниеякыннарыңның хатларын саклау — сохрани́ть пи́сьма бли́зких
китапларны күз карасы кебек саклау — храни́ть кни́ги как зени́цу о́ка
туфракта дым саклау — сохрани́ть вла́гу в по́чве
бәрәңгене базда саклау — храни́ть карто́фель в по́гребе
б) бере́чь, сберега́ть/сбере́чь, приберега́ть/прибере́чь, стере́чь || сбереже́ниеалманы бәйрәмгә саклау — прибере́чь я́блоки на пра́здник
урын саклау — стере́чь ме́сто
2) перех. защища́ть/защити́ть, обороня́ть || защи́та, оборо́надошман гаскәрләреннән шәһәрне саклау — обороня́ть го́род от вра́жеских войск
туган илне саклау — защища́ть Ро́дину
3) огражда́ть/огради́ть, защища́ть/защити́ть, уберега́ть/убере́чь, бере́чь, сберега́ть/сбере́чь, оберега́ть/обере́чь, предохраня́ть/предохрани́ть, обезопа́сить || огражде́ние, защи́та, сбереже́ние, предохране́ниеүзеңне хәвеф-хәтәрдән саклау — обере́чь (обезопасить, предохранить) себя́ от беды́
авыруны борчылудан саклау — огради́ть больно́го от волне́ний
күзләрне кояштан саклау — защити́ть глаза́ от со́лнца
әйберләрне көядән саклау — убере́чь ве́щи от мо́ли
авырткан кулны бәрелүдән саклау — оберега́ть больну́ю ру́ку от уда́ров
4) в разн. знач. бере́чь, оберега́ть/обере́чь, храни́ть, охраня́ть/охрани́ть, огражда́ть/огради́ть ( человека), соблюда́ть/соблюсти́ (достоинство, интересы и т. п.) || хране́ние, охра́на, огражде́ние, соблюде́ниемин һәрвакыт сезне сакларга тиеш — я всегда́ до́лжен вас оберега́ть
дәүләт мәнфәгатьләрен саклау — соблюда́ть интере́сы госуда́рства
әдәп саклау — соблюсти́ прили́чия
нигезсез дәгъвалардан саклау — огради́ть от необосно́ванных прете́нзий
5) предостерега́ть/предостере́чь, предохраня́ть/предохрани́ть || предостереже́ние, предохране́ниеавырудан саклау — предохрани́ть от заболева́ния
шырпыны дымнан саклау — предохрани́ть спи́чки от сы́рости
ялгышулардан саклау — предостерега́ть ( кого) от оши́бок
агачны черүдән саклау — предохране́ние де́рева от гние́ния
6)а) защища́ть/защити́ть, охраня́ть/охрани́ть; храни́ть || защи́та, охра́на, охране́ниетынычлыкны саклау — защища́ть мир
әйләнә-тирә мохитны саклау — охра́на окружа́ющей среды́
сәламәтлек саклау — охра́на здоро́вья
балалар һәм аналарны саклау — охра́на де́тства и матери́нства
б) стере́чь, сторожи́ть, карау́лить, нести́ охра́ну ( чего) || охра́набакча саклау — сторожи́ть сад
бинаны саклау — охраня́ть зда́ние
чемоданнарны саклау — карау́лить чемода́ны
каз саклау — стере́чь ( пасти) гусе́й
7) следи́ть, подкарау́ливать/подкарау́лить, подстерега́ть/подстере́чь || сле́жка, подкарау́ливаниеяшертен саклау — та́йно следи́ть
бәла саклап кына тора — беда́ подстерега́ет всегда́
8) в разн. знач. храни́ть, сохраня́я/сохрани́ть, блюсти́, соблюсти́, приде́рживаться ( чего), держа́ться ( чего) || сохране́ние, соблюде́ниебердәмлекне саклау — сохраня́ть еди́нство
чират саклау — соблюда́ть о́чередь
чисталык саклау — соблюда́ть чистоту́
тигезлекне саклау — сохраня́ть равне́ние
графикны саклау — приде́рживаться гра́фика
тынлык саклау — соблюда́ть ( не нарушать) тишину́
традицияләрне саклау — сохраня́ть тради́ции
әти-әнинең васыятен саклау — приде́рживаться заве́тов роди́телей
9) храни́ть, сохраня́ть/сохрани́ть, не разглаша́ть, скрыва́ть/скрыть (что-л.) || сохране́ние, скры́тиесерне нык саклагыз — храни́те та́йну твёрдо
сер итеп саклау — сохрани́ть в та́йне
10) перен. храни́ть, сохраня́ть/сохрани́ть (со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.) || сохране́ние, хране́ниекүңелдә саклау — храни́ть в па́мяти
йөрәктә саклау — храни́ть в се́рдце
11) в знач. нареч.саклапбе́режно, бережли́во, эконо́мно, расчётливоакчаны саклап тоту — эконо́мно тра́тить де́ньги
киемне саклап кию — бе́режно носи́ть оде́жду
ягулыкны саклап тоту — бережли́во расхо́довать то́пливо
•- саклау п калу
- саклап тору
- саклау урыны -
9 һич
1. частица усил.1) ниһичкемгә охшамаган — ни на кого́ не похо́ж
2. нареч.һич җан иясе күренми — не ви́дно ни души́
1) ниско́лько, ничу́ть, ничего́ прост.; ника́к, во́все, совсе́м, соверше́нно, абсолю́тноһич борчылмый — ниско́лько не беспоко́ится
һич кирәге юк — соверше́нно не ну́жно
һич аңлатып булмый — ника́к не объясни́шь
һич сүзем юк — ниско́лько не возража́ю
һич ярамый — ника́к нельзя́
һич (тә) ярамый торган — соверше́нно непозволи́тельный (недопусти́мый)
һич алай түгел — во́все не так, далеко́ не так
һич башка сыярлык түгел — ника́к не укла́дывается в голове́
һич аңлашылмый — ничего́ не поня́тно
үрдәк биргән каз алыр, һич бирмәгән ни алыр — (посл.) (за)хо́чешь добра́, посы́пь серебра́ (букв. да́вший у́тку полу́чит гу́ся, а что полу́чит тот, кто ничего́ не дал)
2) никогда́, сро́ду, отню́дь; ни в жизньһич күргәнем юк — сро́ду (никогда́) не ви́дел
һич риза булмаячак — ни в жизнь не согласи́тся
һич юк — отню́дь нет
3. мест.һич булганчы кич булсын — (посл.) лу́чше по́здно, чем никогда́
1) опред. вся́кийһич нигезсез — без вся́кого основа́ния, огу́льно
һич сәбәпсез — без вся́кой причи́ны, без вся́кого по́вода; ни с того́ ни с сего́
һич тоткарсыз (тоткарлыксыз) — без вся́кой заде́ржки; неукосни́тельно, безотлага́тельно
һич ялгансыз — без вся́кого обма́на
һич үзгәрешсез (үзгәртмичә) — без вся́кого измене́ния, без каки́х-либо измене́ний; буква́льно
һич тә икеләнмичә (шикләнмичә) — без вся́ких сомне́ний (подозре́ний)
2) отриц. никако́йһич мөмкинлек юк — нет никако́й возмо́жности
аңардан һич хәбәр юк — от него́ никаки́х весте́й
•- һич шөбһәсез••һич кичекмичә (кичекмәстән, кичегүсез) — неме́дленно, незамедли́тельно, сро́чно, без вся́ких отлага́тельств
һич тайпылусыз (тайпылышсыз) — неукло́нно, упо́рно, непоколеби́мо, непрекло́нно
һич тә ярамый — ни в ко́ем слу́чае нельзя́
һич (тә) юк — ничу́ть не быва́ло
һич хәлдә — ни в ко́ем слу́чае, что́ бы ни случи́лось
һич югында — хотя́ бы, хо́ть бы, по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре, на худо́й коне́ц
һич юк — ника́к нет
һич юкка — зря, понапра́сну, беспричи́нно, ни с того́ ни с сего́
- һич кирәкмәгәнгәһич юктан — из-за ничего́, ни с того́ ни с сего́; ни за что́ ни про что́; без вся́кой причи́ны
- һич көтмәгәндә
- һич уйламаганда
- һич тә
- һич тә булмаса
- һич тә булмаганда
См. также в других словарях:
асылсыз — Нигезсез, сай мәгънәле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
арзанлы — с. 1. Кыйммәт (ле) түгел, түбән бәяле, юнь, очсыз, арзан 2. Күп файда китерми торган, аз керемле арзанлы кәсеп 3. Нигезсез, буш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бәлә — БӘЛА – 1. Бәхетсезлек, күңелсезлек һ. б. ш. хәл. Зарар, зыян, каза. Холыктагы йомшак як, кимчелек һ. б. ш. Берәр нәрсәнең аяныч, күңелсез нәтиҗәсе 2. Хәл итүе авыр эш, кыен мәсьәлә вакыт җитмәве зур бәлә 3. Яла, нигезсез гаепләү бәлә ягу 4.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бикәргә — рәв. иск. Юкка гына, сәбәпсез, нигезсез син безне бикәргә харап итмә. Файдасызга, мәгънәсезгә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
буш — с. 1. Өстендә яки эчендә бер нәрсә дә булмаган, салынмаган, куелмаган 2. Бер нәрсә белән дә яки беркем тарафыннан да биләнмәгән, алынмаган (урын, штат һ. б. ш. тур.). Кеше яшәми, йөрми торган буш урам. күч. Азат, имин, арынган (уйлардан,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дәгъва — сөйл. 1. Берәр нәрсәгә хокукың булу тур. белдерү, таләп; берәр нәрсәгә омтылыш 2. Бәхәсле эшне хәл итү тур. судка һ. б. ш. органнарга ясалган мөрәҗәгать 3. Канәгатьсезлек, ризасызлык, зар 4. Һавалы, мин минлекле, ләкин нигезсез омтылыш, теләк … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дәгъвә — сөйл. 1. Берәр нәрсәгә хокукың булу тур. белдерү, таләп; берәр нәрсәгә омтылыш 2. Бәхәсле эшне хәл итү тур. судка һ. б. ш. органнарга ясалган мөрәҗәгать 3. Канәгатьсезлек, ризасызлык, зар 4. Һавалы, мин минлекле, ләкин нигезсез омтылыш, теләк … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
зерә — рәв. I. Бик, артык зерә тиз. II. ЗЕРӘ – Юкка, сәбәпсез, нигезсез; тик торганда. Бушка, максатсыз … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
көйсезләнү — 1. Җае китү, бозылу, чуалу (эш һ. б. тур.) 2. Холыксызлану, нигезсез теләк белдерү. Нервылану, борчылу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
нахак — с. 1. Бер нәрсәгә дә нигезләнмәгән, реаль булмаган, дәлилләнмәгән 2. рәв. Нигезсез, хаксыз, урынсыз … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
нигезле — (НИГЕЗЛЕЛЕК) (НИГЕЗСЕЗ) (НИГЕЗСЕЗЛЕК) – 1. Нигезе булган 2. Төпле, тирән эчтәлекле (белем, фикер һ. б. тур.) 3. Җитәрлек дәлилләре, сәбәпләре булган; нигезләнгән, ышандырырлык 4. Чынбарлыкка туры килә торган, дөрес 5. Урынлы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге